Zeitbezogene Veranstaltungen

derzeit keine Informationen vorhanden

 

Allgemeine Informationen

Nachlass 

Unser Mitglied, Frau Kirsten Strasser, ist 2015 für immer von uns gegangen und Herrn Prim. Univ. Prof. Dr. Hans Bröll hat nun die traurige Aufgabe, das Haus in Gaaden, ihren letzten Wohnort auszuräumen. In diesem Haus gibt es sehr viele Bücher in dänischer, schwedischer und norwegischer Sprache. Wer Interesse hat möge sich bitte umgehend unter der Telefonnummer 0676 5134141 melden. Die Bücher sind vor Ort unverbindlich zu besichtigen und können auch umgehend mitgenommen werden.

 

Smørrebrød in Wien?

Ja, das gibt es seit kurzem bei „Leif" im neunten Bezirk, in der Liechtensteinstrasse 121 - Café Leif. Tel.: 0660 411 84 69

 

Ein kleines aber feines Lokal ein Platz, wo die berühmte dänische „Hygge" gelebt werden kann.

Jeg holder åbent: Mandag til Fredag fra 08.00 – 19.00. Lørdag, søndag og helligdag er lukket, med mulighed for private selskaber efter forspørgelse. Mandag er "kagedag" - Tirsdag er "suppedag" - Onsdag er reserveret til specialtemaer - Torsdag er "læskedag" - Fredag er "happy hour" fra 18.00 til 19.00.

Ich habe geöffnet: Montag bis Freitag von 08:00 bis 19:00 Uhr. Samstag, Sonntag und Feiertag ist geschlossen. Nach Rücksprache besteht aber die Möglichkeit für private Festlichkeiten.

Montag ist „Kuchentag" – Dienstag ist „Suppentag" – Mittwoch ist für Spezialthemen reserviert – Donnerstag ist „Erfrischungstag" – Freitag „happy hour von 18:00 bis 19:00. Doch die beste Spezialität von Leif Heitmann sind seine „hjemmelaved smørrebrød" – hausgemachten Smørrebrød. Eine dänische (skandinavische) Spezialität.

*********

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerne leiten wir folgende via E-Mai an die Gesellschaft gerichtete Info an unsere Mitglieder weiter:

Betreff: Grant for a Danish gap year stay

 

Vi oplever ofte, at børn af udlandsdanskere/med danske rødder får rigtigt meget ud af et ophold på højskole – i forhold til dansk kultur, sprog, netværk mm.

 

Vi har ca. 100 danske elever i alderen (17½-25 år), hvoraf vi ofte har elever, som er vokset op med udstationerede forældre eller som har dansk afstamning. Vi ønsker, at denne gruppe bliver større, - både fordi vi ønsker at flere skal opleve vores højskole, men også fordi det nogle gange kan være godt at være udenlandsdansker på højskole, hvis man har et par andre i samme situation at dele sine oplevelser med. 

Vores skole handler om at udfordre eleverne inden for idræt, personlig udvikling og socialt fællesskab og fylde rygsækken med store oplevelser. Jeg vedhæfter her brochure med vores nye fag og plakat til deling på sociale medier, nyhedsbrev mm. Og man er også meget velkommen på vores hjemmeside www.vih.dk. Vi har mulighed for tilskud til udlandsdanskere. 

Jeg håber, at du vil dele dette med dit netværk. 

Med venlig hilsen og tak for at du tager dig ulejligheden til at læse så langt, Dina 

 

You heard from me last year. I have the nerve to get back to you with news from our school. 

We often experience that children of expatriates/with Danish roots get a lot out of a stay at our school – specifically in relations to Danish culture, language, network etc. 

We have about 100 Danish students (aged 17½-25 years) out of which a few have grown up outside of Denmark with stationed parents or parents of Danish descent etc. We would like a larger student group of this kind. We wish to give more young people the chance to experience a Danish stay at our school, but also because a larger group would mean that these students have more like-minded students to share their experiences with. 

Our school is about challenging the students within sports, personal development and social engagement and about sharing great experiences. I am attaching a brochure with our new subjects and a poster that you are very welcome to share on social media, news letter etc. You are also welcome to visit our website at www.vih.dk/english. We offer grants for international Danes. 

I hope you will share this in your network. 

Best regards, and thanks for reading so far, Dina

 

 

Dina Knudsen 

www.vih.dk / www.vih.dk/english

Tel.: +45 75 82 08 11 

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!   

Die Österreichisch-Dänische Gesellschaft hat folgendes Mail erhalten und zitiert hiemit einige Details aus diesem Mail: 

Danes Worldwide [mailto:web= Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! ] Im Auftrag von Danes Worldwide

Betreff: Legat til Sommerskolen 2016 | DANES 5 på vej

Stort fremmøde på HR-messen

For anden gang deltog Danes Worldwide på HR-Messen i Øksnehallen d. 5. og 6. oktober – denne gang sammen med vores samarbejdspartnere Crown World Mobility, Copenhagen Capacity, KPMG og Copenhagen Relocation.
Et stort antal besøgende lagde vejen forbi vores stand for at høre om bl.a. mobility, udstationering og international taltenttiltrækning. Bl.a. holdt Thomas Bustrup, underdirektør i Dansk Industri og medlem af Danes Worldwides bestyrelse, et meget velbesøgt indlæg om behovet for international arbejdskraft i Danmark.
Også efter messen har der været stor interesse for at blive kontaktet af Danes Worldwide for at høre mere om de muligheder et medlemskab giver.
Desuden bød vi på kringle og en snak om det at være udlandsdansker – og hvad man som udlandsdansker kan savne af hjemlige specialiteter.

DANES 5 er på vej

Se de væsentligste konklusioner af Danes Worldwide og Copenhagen Goodwill Ambassadors meningsmåling blandt udlandsdanskere: Hvad gør Danmark for sine borgere uden for riget? Og hvad gør danskere i udlandet for Danmark?
Marianne Ulriksen og sydafrikanske Derek Philips blev gift 2005 i Kenya og har arbejdet i fem forskellige lande i Afrika. Parret flyttede i foråret til Danmark, men ny lovændring gør, at de ikke kan etablere sig i Mariannes

Ændret tidspunkt for legatansøgning

Udlandsdanske børn har hvert år mulighed for at deltage i Sommerskolen, som Danes Worldwide arrangerer. Her får de mulighed for at være sammen med andre udlandsdanske børn og lære om dansk sprog, kultur og historie.
Danes Worldwide har 12 legater til Sommerskolen, som medlemmer af foreningen kan søge. Legaterne dækker udgifter til opholdet, herunder kost, logi, ekskursioner, Tivoli-tur, undervisning og aktiviteter, som for medlemmer af Danes Worldwide koster DKK 16.500 (DKK 18.500 for ikke-medlemmer).
Bemærk, at fristen for at søge et af sommerskole-legaterne nu er ændret fra den 1. februar til den 1. december 2016.

Ny juridisk medarbejder

Den 1. oktober sagde vi farvel til vores juridiske medarbejder, Josephine Kjøller, som efter to et halvt år hos os har fået job hos Danmarks Lærerforening. Vi har været rigtig glade for at have Josephine hos os og ønsker hende god vind fremover.
Josephines afløser her i sekretariatet hedder Daniel Skov. Han er 27 år og læser jura på Syddansk Universitet i Odense, hvor han afleverer kandidatafhandling om et års tid. Daniel har bl.a. beskæftiget sig med indfødsret, familiesammenføring og international beskatning. Og så har han i flere omgange rejst i fx Indien, Kina og USA.

Den flyvende paskuffert i Florida

Udenrigsministeriets Biometric Passport Services – også kendt som "Den flyvende Paskuffert" – er et tilbud til de danskere i udlandet, som bor langt fra de danske ambassader. Paskufferten kommer typisk forbi de danske konsulater i lokalområderne, og her kan udlandsdanskerne få udstedt eller fornyet deres pas, ligesom der også er mulighed for at få arbejds- eller opholdstilladelse (fx for studerende) i Danmark.

Lone Kühlmann fortæller om sømandskirker

Journalisten Lone Kühlmann har sammen med fotografen Tine Harden skrevet bogen 'I fremmed havn – Danske sømandskirker i udlandet'. Her fortæller de historien om, hvordan sømandskirkerne opstod som et helle for sømændene, når de gik i land.
Danes Worldwide har i samarbejde med Danske Sømands- og Udlandskirker (DSUK) inviteret de to ophavskvinder til at vise fotos og fortælle om deres rejse i forbindelse med bogens tilblivelse. Arrangementet finder sted tirsdag den 15. november 2016 kl. 15-17 i Asia House, Indiakaj 16, 2100 København Ø

Slut med checks fra nytår

Gennem de seneste år har kreditkortet givet checks'ne baghjul som betalingsmiddel. Så meget at det pr. 1. januar 2017 ikke længere er muligt at betale med checks i Danmark.
I stedet kan du benytte kreditkort eller bankoverførsel, når du betaler dit kontingent til Danes Worldwide eller køber vores produkter 

 

Wiener Kinder

Den Link http://www.wien.gv.at/menschen-gesellschaft/wiener-kinder-hilfsaktion.html dürfen wir allen Mitgliedern unserer Gesellschaft nahelegen. Die Stadt Wien unterstützt die Bekanntmachung des Buches „Wiener Kinder" auf ganz großartige Weise. An dieser Stelle sei daher ein großes Danke an die Stadt Wien zu richten, die dieses Thema würdig findet, sodass es einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht wird.

 

 

 

DANMARKS AMBASSADE & FASTE MISSION, WIEN

FÜHRICHGASSE 6 / A-1010 WIEN, TLF. +43 (0) 1 512 79 04 / http://OESTRIG.UM.DK

Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/embassyofdenmarkinaustria

VIBEKE SCHOBER / Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! , VICEKONSUL

DIREKTE +43 (0) 1 512 79 04 – 22 / MOBIL +43 (0) 664 254 8264

bittet um Weiterleitung nachstehender Informationen: 

 

Das Management des Hotels InterContinental hat mit der Dachorganisation aller Freundschaftsgesellschaften - PaN - eine Kooperation ausgearbeitet. Allen PaN-Mitgliedern, bzw. deren Gästen wird ein gesonderter Übernachtungspreis angeboten. Bei der Buchung muss jedoch angeben werden, dass man über PaN buchen will. Für alle Fragen in dieser Angelegenheit steht Präs. Franz Haberhauer natürlich jederzeit zur Verfügung.

InterContinental Wien, Johannesgasse 28, 1030 Wien, Österreich

T: +43 (0)1 71122 0 F: +43 (0)1 7134489

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

www.vienna.intercontinental.com

Hier noch ein kurzer Auszug aus der Werbebroschüre:

InterContinental Meetings™ hat das Ziel, Veranstaltungen zum Leben zu erwecken und allen Teilnehmern ein inspirierendes Erlebnis mit nachhaltiger Wirkung zu bieten. Unser Erfolg basiert auf ausgezeichnetem Service in einem Rahmen, der die Gäste dazu anregt, sich sowohl mit ihrer Umgebung auseinanderzusetzen als auch miteinander in Interaktion zu treten. Um welche Art von Veranstaltung es sich auch handelt – das InterContinental Meetings Team weiß, wie man den Organisatoren das Leben erleichtert und die Teilnehmer mit einer außergewöhnlichen Veranstaltung beeindruckt.

STILVOLLES AMBIENTE UND INTERNATIONALES FLAIR

Das InterContinental Wien liegt im Herzen der Stadt und ist somit idealer Ausgangspunkt, um Wien zu erkunden. Das Hotel hat eine hervorragende Verkehrsanbindung zum Vienna International Airport und zu allen wichtigen Sehenswürdigkeiten der Stadt.

HOTELEINRICHTUNGEN

459 Zimmer inklusive 49 Suiten / 3 Club InterContinental Etagen und Club Lounge / 24-Stunden-Business-Center / Restaurant MediterraNeo – Wiener Spezialitäten und internationale Köstlichkeiten / Café Vienna – typisches Wiener Kaffeehaus / Intermezzo Bar – American Bar mit großer Cocktailkarte und Live-Musik / 24-Stunden-Fitness-Center mit Sauna, Dampfbad und Massagen / Limousinenservice, Garage, Friseur, Souvenirgeschäft

VERANSTALTUNGSRÄUME

16 kombinierbare Veranstaltungsräume – zum Teil mit natürlichem Tageslicht / 1.200 m2 Konferenzetage / Konferenzbereich im Erdgeschoss und im Mezzanin /Größter Veranstaltungsraum: Großer Ballsaal (775 m2, teilbar in mehrere Räume) / Kapazität für Veranstaltungen mit bis zu 800 Personen / Modernste Licht- und Tontechnik in allen Konferenzräumen

  

 

Kulturarrangement

Danskerlisten og tilmelding til kulturarrangementer:

Vi vil gøre vores medlemmer opmærksomme på den nye Danskerliste og mulighed til at tilmelde sig? Registrér dig på Udenrigsministeriets danskerliste! Danskerlisten kan bruges ved både korte rejser og længerevarende ophold i udlandet. I systemet er der indbygget en årlig opdatering for at sikre korrekte oplysninger. Formålet med danskerlisten er at give Udenrigsministeriet mulighed for at kontakte dig i en akut krisesituation i udlandet. Det kan være i tilfælde af en naturkatastrofe, en terroraktion eller en væbnet konflikt, i det land du opholder dig i. I en sådan situation kan du have brug for information om en sikker og hurtig måde at forlade området på. Registrering på danskerlisten er et frivilligt tilbud, som du selv vælger, om du vil bruge. Du er velkommen til at kontakte Udenrigsministeriets Borgerservice ( Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! , +45 3392 1112), hvis du har spørgsmål eller bemærkninger til danskerlisten.

Link til registreringssiden: https://danskerlisten.um.dk/Registration/default.aspx

Meld dig til ambassadens kulturarrangementer!

På danskerlisten har du også mulighed for at registrere dine kontaktoplysninger under kultur (sæt hak i kultur) og dermed modtage ambassadens invitationer til kulturarrangementer. For information om ambassadens kulturarrangementer er det en forudsætning, at du har registreret dig på danskerlisten!

Abonnér på ambassadens nyheder! Du kan på ambassadens hjemmeside abonnere på ambassadens nyheder.

Link til den danske registreringsside (Nyheder): http://oestrig.um.dk/da/subscription/

Link til den tyske registreringsside (Aktuell): http://oestrig.um.dk/de/subscription/